Кандидат филологических наук, доцент кафедры "Английский язык и перевод" института зарубежной филологии и регионоведения (ИЗФиР) СВФУ
Марина Имеева-Кысылбаикова рассказала
информационному порталу "Якутия 24" о работе научно-исследовательской лаборатории "Лингвистическая экология Арктики".
История исследовательской лаборатории началась в 2021 году, когда Марина с коллегами из СВФУ во главе с профессором университета Чикаго
Ленорой Гренобль и кандидатом филологических наук, доцентом ИЗФиР
Людмилой Заморщиковой выиграли грант правительства России со своим проектом
"Сохранение языкового и культурного многообразия и устойчивое развитие Арктики и Субарктики Российской Федерации".
Одержав победу в грантовом конкурсе, исследователи создали международную научно-исследовательскую лабораторию "Лингвистическая экология Арктики", сотрудники которой посвятили себя сбору лингвистических, социолингвистических, социологических, этнографических и психолингвистических данных.
Так, за три года языковеды провели более 40 экспедиций по районам Якутии и Чукотского автономного округа, в ходе которых опросили более 1 300 носителей якутского, эвенского, эвенкийского, долганского, юкагирского, чукотского языков. Результатом активной и усердной работы коллектива лаборатории стал ряд материалов, которые содержат данные о миграционных процессах в регионе, контактах и расселению тюрков и тунгусов Северо-Востока России, а также интерпретированную информацию о локальных территориях в культурно-историческом и этнолингвистическом аспектах (этноязыковое контактирование).
Кроме того, языковедам удалось собрать материалы и сведения об адаптивных механизмах жизнедеятельности этнических групп Арктики и Субарктики, о бытийном коде (культуре природосбережения) холодного мира.
Таким образом ученые пришли к
"результатам выявления факторов и модели сохранения языков как одного из важных индикаторов устойчивого развития и благополучия отдельного и многонационального сообщества на основе комплексного исследования языка и среды в контексте современных социально-экономических и социокультурных процессов".
Если конкретнее, ученые исследовали и комплексно описали социо- и психолингвистические особенности количественных, качественных и эстимационных (оценочных) признаков языковой ситуации в поли- и моноэтничных общностях, а также в своих работах они зафиксировали позиции якутского языка в общем контексте этноязыковых процессов с учетом тенденций языка и так далее.
Все это, большая описательная работа с населением Якутии, в особенности с ее коренными малочисленными народами, языки которых нужно не просто в должной мере отразить и зафиксировать, но и правильно интерпретировать их смыслы и значения.
Подобные исследования помогают получить не только представление о том, как носители языка мыслят, но и проследить многие значимые историко-культурные процессы, например, в
исследовании сотрудников лаборатории
Екатерины Романовой и
Лены Степановой отражены события связанные с эпидемиями, которые настигали жителей Полярного Круга.
Также, исследователи раскрывают и описывают значимые современные социальные проблемы народов Севера, так, например,
работа Анастасии Ярзуткиной "Тяжелый бизнес": торговля алкоголем в селах Чукотки" описывает сложившиеся пути распространения алкоголя в регионе, а главное его влияние на общество и процессы в нем.
Помимо всего, Марина Имеева-Кысылбаикова выразила благодарность коллективу университета за возможность изучать, совершенствовать, а также исследовать с научной точки зрения не только языки, которые преподают в университете, но и те, на которых говорят в Якутии.
Результаты работы исследователей доступны по
ссылке.
Автор: Андрей Меженский
Источник:
Информационный портал "Якутия 24"