Реестр экспертов Национального арктического научно-образовательного консорциума

Иванищева Ольга Николаевна


Должность:

Заведующая кафедрой

Контактный телефон:

8 (815) 21-38-37

E-mail:

kafcj@masu.edu.ru

Степень:

доктор филологических наук, профессор

Тема диссертации:

Лексикографирование культуры в двуязычных словарях

Сфера научных интересов (рубрикатор РИНЦ):

Массовая коммуникация. Журналистика. Средства массовой информации

Сфера научных интересов (рубрикатор ASJC):

Language and Linguistics

Индекс Хирша, РИНЦ:

6

Индекс Хирша, Scopus :

1

Основные публикации:

  1. Текст. Культура. Понимание: Функционирование слова с культурным компонентом значения в тексте / Науч. редактор проф. В.П.Берков. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 148 с. т
  2. Лексикографирование культуры. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. 136 с. 
  3. Социолингвистический портрет приграничного северного региона: подходы и методы исследования: Монография. Мурманск: МГПУ, 2008. 164 с. Диалог с читателем (Печатные СМИ Мурманской области в информационном пространстве региона): монография. Мурманск: МГГУ, 2014. 113 с.
  4. Cаамский язык: сохранение языка в эпоху глобализации. Мурманск: МАГУ, 2016. 134 с.
  5. Словарь лексики духовной культуры кольских саами/ авт.-сост. О.Н. Иванищева, В.Б. Бакула. Мурманск: МГГУ, 2013. 222 с.  
  6. Словарь лексики традиционных промыслов и хозяйственных занятий кольских саамов (на материале кильдинского диалекта саамского языка) / авт-сост. О.Н. Иванищева, А.М. Эрштадт. Мурманск: МГГУ, 2014. 249 с.
  7. Зоонимикон кильдинского диалекста саамского языка: учебный культурологический словарь /авт.-сост. О.Н. Иванищева, Ю.С. Митина. Мурманск: МГГУ, 2015. 108 с.
  8. Материалы к словарю кильдинского саамского языка. Часть 1: Рыбы. Вода. Рельеф. – Мурманск: МАГУ, 2016. – 51 с.
  9. Ivaniščeva O.N. Saami Dictionary-Making: Preserving Finno-Ugric indigenous language of the Kola // Linguistica Uralica. 2016. № 1. Pp. 54-64. URL: http://www.kirj.ee/public/Linguistica_Uralica/2016/issue_1/ling-2016-1-54-64.pdf (Web of Science и Scopus)
  10. Ivаnishcheva O. Culture phenomena: lexicographical description issues // XLinguae. 2016. Vol. 9. Issue 2. Рр. 73-89. URL: http://www.xlinguae.eu/2016_09_02_06.html (Scopus)
  11. Ivanishcheva O.N. Dictionaries of Critically Endangered Languages: Focus on Users // Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis. Vol. 67. 2016. Pp. 73-86. URL: https://www.degruyter.com/view/j/jazcas.2016.67.issue-1/issue-files/jazcas.2016.67.issue-1.xml (Scopus)
  12. Ivaniščeva O.N. Creation of the Kola Saami Writing System in the 1930s// Linguistica Uralica. 2016. № 4. Pp. 289-303.   (Web of Science и Scopus) http://www.kirj.ee/public/Linguistica_Uralica/2016/issue_4/ling-2016-4-289-303.pdf
  13. Ivanishcheva O. Anthropocentricity of the Language of the Native Low-Numbered Population of the North (based on the example of landscape-related vocabulary in the Kildin Saami language) // XLinguae. 2017. № 3. Pp. 218-228 (Scopus) http://www.xlinguae.eu/2017_10_03_17.html
  14. Ivanishcheva O. Endangered-language dictionaries from the perspective of the dictionary maker and speech community // PRZEGLĄD WSCHODNIOEUROPEJSKI. 2017. VIII/2. Pp. 221–236. (Scopus) http://uwm.edu.pl/cbew/PW_2017_8_2.pdf
  15. Ivanishcheva O.N. Specific Characteristics of the Ontological and Methodological Approaches for Studying the Vocabulary System in the Endangered Language of a Northern Ethnic Group // ANALELE UNIVERSITII DIN CRAIOVA. SERIA STIINTE FILOLOGICE LINGVISTICA. 2017. № 1-2. Pp. 79-89. URL: http://litere.ucv.ro/litere/node/128   (Scopus)  

Участие в проектах:

  • Дети Арктики. 2007–2013 гг. Партнер: Лапландский Университет, Финляндия. 2012–2015 гг. Грант программы КОЛАРКТИК.
  • Баренц Трансграничный Университет 2007–2013 гг. Партнер: Лапландский Университет, Финляндия. 2012–2015 гг. Грант программы КОЛАРКТИК.
  • БАРТ: частно-государственное партнерство в сфере туризма в Баренцевом Евро-Арктическом регионе. Партнер: Лапландский Университет, Финляндия. 2012–2015 гг.
  • Бридж: развитие возможностей трудоустройства в Баренц-регионе. 2017 г. Партнер: Арктический Университет Норвегии.
  • Философия в приграничной зоне (разработка совместной магистерской программы по практическому знанию. Грант МИДа Норвегии и Норвежского Баренц-секретариата. Партнер: Северный Университет Норвегии (г. Буде). 2015 — по настоящее время).
  • Get tech! — Development of common approaches to involvement youth into science and technical sphere. 2017 г. Грант программы КОЛАРКТИК.


Назад